분류 전체보기
-
요루시카 - 폭탄마(爆弾魔)번역/요루시카/ヨルシカ 2019. 7. 24. 01:06
##요루시카 - 폭탄마(爆弾魔) 死んだ眼で爆弾片手に口を開く 신다메데 바쿠단 카타테니 쿠치오 히라쿠 죽은 듯한 눈으로 폭탄을 한 손에 쥐고 입을 열어 さよならだ人類、 사요나라다 진루이 작별이다 인류 みんな吹き飛んじまえ 민나 후키톤지마에 모두 날아가버려라 泣いた顔で爆弾片手 夜が苦しい 나이타카오데 바쿠단 카타테 요루가 쿠루시이 슬퍼하는 얼굴로 폭탄을 한손에 쥐고, 밤이 괴로워 安っぽいナイトショーの 야슷포이 나이토쇼오노 싸구려 나이트 쇼의 ワンシーンみたいな夢が見たい 완시인 미타이나 유메가 미타이 One scene같은 꿈이 보고 싶어 今日も出来ませんでした 쿄오모 데키마센데시타 오늘도 불가능했습니다 今日もやれませんでした 쿄오모 야레마센데시타 오늘도 하지 못했습니다 青春の全部を爆破したい 세이슌노 젠부오 바쿠하시타이 ..
-
suis - 꿈 속으로(夢の中へ)번역/요루시카/ヨルシカ 2019. 7. 17. 22:55
##suis - 꿈 속으로(夢の中へ) >僕らはいつも探してる >우리는 언제나 찾고 있어 >雲のむこうになにがあるのか >구름의 저편에 무엇이 있을지 >それが知りたかった >그게 알고싶었어 見えるのは 미에루노와 보이는 것은 誰もいない白の景色 다레모이나이 시로노 케시키 아무도 없는 순백의 경치 僕らだけで目指すのは 보쿠라다케데 메자스노와 우리들만으로 노리고 있는 건 見たことのない世界だけさ 미타코토노나이 세카이다케사 아직 못 본 세상 뿐이야 旅の果て 타비노 하테 여행의 끝에 辿りついたのが世界の終焉でも 타도리츠이타노가 세카이노 슈우엔데모 도착한 곳이 세상의 종말일지라도 諦めやしない 아키라메야시나이 포기하지는 않아 きっと闇のむこう 答えはある 킷토 야미노 무코오 코타에와 아루 분명 어둠 너머엔 해답이 있으니까 ブロックで世界..
-
요루시카 - 겨울잠(冬眠)번역/요루시카/ヨルシカ 2019. 7. 16. 18:39
##요루시카 - 겨울잠(冬眠) 雨の上がる校庭で 아메노 아가루 코오테에데 비가 그친 학교의 운동장에서 昨日の花火を思い出した 키노오노 하나비오 오모이다시타 어제 본 불꽃놀이를 생각해냈어 あの時の君のぼうとした顔、 아노토키노 키미노 보오토시타 카오 그때의 네 멍했던 모습 風にまだ夏の匂いがする 카제니 마다 나츠노 니오이가 스루 아직도 바람에서 여름의 내음이 나 秋になって 冬になって 아키니 낫테 후유니 낫테 가을이 되고 겨울이 되어 長い眠りについたあとに 나가이 네무리니 츠이타 아토니 긴 잠결에 도달한 다음엔 雲に乗って 風に乗って 쿠모니 놋테 카제니 놋테 구름에 타고 바람에 타서 遠くに行こうよ 토오쿠니 이코오요 머나먼 곳으로 떠나자 ここじゃ報われないよ 코코쟈 무쿠와레나이요 여기에선 보답받지 못해 花の揺れる校庭で 하나..
-
야기누마 카나 - 비터 이스케이프(ビター・エスケープ)번역/기타 2019. 7. 10. 14:25
##야기누마 카나 - 비터 이스케이프(ビター・エスケープ) 難解な理屈だって 水槽で泳がせて 란카이나 리쿠츠닷테 스이소오데 오요가세테 난해한 이치따위 수조에서 헤엄치게 하고 定点で空になって ばらばらだわ 테에텐데 카라니낫테 바라바라다와 정해진 지점에서 공허가 되어 조각조각이야 何回だって問いかけ 堂々巡りの天井 난카이닷테 토이카케 도오도오 메구리노 텐죠 끊임없이 질문해서 끝이 안보이는 천장 永遠なんてないって 知りはじめてる 에이엔난테 나잇테 시리하지메테루 영원이라는 건 없다는 사실을 깨닫기 시작해 逃走に夢見たって 流星は見当たらない 토오소오니 유메미탓테 류우세이와 미아타라나이 도주를 공상해 봐도 유성은 보이지 않고 通過した文字列は 戻らないわ 츠으카시타 모지레츠와 모도라나이와 지나간 문자열은 돌아오지 않아 順番を待つだけ..
-
요루시카 - 마음에 구멍이 생기다(心に穴が空いた)번역/요루시카/ヨルシカ 2019. 7. 9. 12:12
## 요루시카 - 마음에 구멍이 생기다(心に穴が空いた) 小さな穴が空いた 치이사나 아나가 아이타 작은 구멍이 생겼어 この胸の中心に一つ 코노무네노 츄우신니 히토츠 가슴 한가운데에 하나 夕陽の街を塗った 유우히노 마치오 눗타 석양빛의 거리를 칠한 夜紛いの夕暮れ 요루마가이노 유우구레 밤을 흉내낸 황혼 忘れたいのだ 와스레타이노다 잊고 싶어 忘れたいのだ 와스레타이노다 잊고 싶어 忘れたい脳裏を埋め切った青空に君を描き出すだけ 와스레타이 노오리오 우메킷타 아오조라니 키미오 에가키다스다케 너를 잊고싶다는 생각을 가득 채운 푸른 하늘에 너를 그려낼 뿐 だから心に穴が空いた 다카라 코코로니 아나가 아이타 그래서 마음에 구멍이 생겼어 埋めるように鼓動が鳴った 우메루요오니 코도오가 낫타 그걸 채우듯이 고동이 울렸어 君への言葉も 키미에노..